Monday, 4 August 2014

Share In Style "Flowers" - Faux Flower Border Print (Swiss National Day Dress)



When I read that one of the upcoming editions of #bloggersharingstyle would be about flowers, I was most happy to join. One of the best themes! I love flowers, flower fabrics, flower jewelry - what else could you expect from a sewer that grows more than 100 different roses in her garden?

Als ich das Motto für das kommende "Share In Style" vernahm, war ich überglücklich. Blumen - das beste Thema! Ich liebe Blumen in jeder Form. Was sonst ist bei jemandem zu erwarten, wo über 100 verschiedene Rosen im Garten wachsen?

It's a fact that vintage fabrics in sufficient length are difficult to find in my country, and if you find them, some are in a poor condition or very expensive, or both, and you just get a sad rag for lots of money. Ever harder to come by are border print fabrics, of all fabrics that are most amazing to create lovely full vintage style skirts!

Vintage Stoffe sind schwierig zu finden. Viele sind in armseliger Verfassung, oder sehr teuer, oder  gleich beides, so dass man oft teure Lumpen kauft. Noch seltener zu finden sind Stoffe mit Bordüren-Drucken, die für Vintage-Mode und besonders schöne Sommer-Röcke hervorragend geeignet wären.

Recently I came across this lovely modern border print by Timeless Treasures featuring several borders of lovely red geraniums.

Dann stiess ich auf diesen schönen modernen Stoff…




Why not creating  my own border fabric? The colour range of the geranium print would make it easy. A solid black fabric to complete the "faux border" look should not be too difficult to find. 

If the mountain won't come to the prophet, the prophet must go to the mountain.

Weshalb nicht meinen eigenen Bordüren-Stoff kreieren? Mit einem schwarzen Uni-Stoff als Ergänzung?


Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt….

So I cut two borders - the print is lengthwise, along the selvage - and stitched them to the solid black fabric. Black, however, is not always black. I mean it IS black, but in a different "nuance", as we say. So the two blacks were different, and I wanted to add some red piping between the two fabrics.

Ich schnitt zwei Bordüren-Streifen und plante, sie an schwarzen Stoff zu nähen. Aber Schwarz ist nicht immer Schwarz. Rotes Paspel-Band sollte Abhilfe schaffen!
.

However, I had to remove the cord from the piping - it made the skirt so stiff that it would have looked rather like an oversized teapot cozier than a skirt. Nonetheless, it looks nice like that as well. And it still makes the skirt a little bit fuller, even without petticoat!

Letztlich musste ich die Kordel des Paspelndes entfernen (was blieb war das "Schrägband") - es hätte den Rock unheimlich steif werden lassen und ich hätte darin wie ein überdimensionaler Teekannen-Wärmer ausgeschaut. Der Rock wirkt auch so noch relativ "voll", selbst ohne Petticoat.

I had ordered 1.5 yards, so the skirt is almost 3 yards wide in circumference. For the start I didn't want to use a particular skirt pattern. A pleated skirt is a pleated skirt. Just maths. And some sewing. But I was lucky: in my pattern collection there was a vintage pattern (Simplicity 1700 from 1956) for a pleated skirt that had, when upgraded to my size, exactly the same circumference as my skirt, therefore I knew more or less how deep the pleats should be. So less maths. Happy face.

Zuerst wollte ich aus den fast 3 Yards Rockumfang ohne Muster einen Faltenrock machen. Ist ja nicht so ein Ding. Dazu muss man nur rechnen können (was auf mich nicht wirklich zutrifft…). Und nähen. Doch dann fand ich dieses Muster, das meinen Massen insofern entsprach, dass ich nichts mehr rechnen musste, ausser ein paar Anpassungen, da mein Rock statt der einzelnen rückwärtigen Mittelnaht zwei Seitennähte hat. Aber immerhin ersparte ich mir etwas Rechnerei...


The only problem was that my skirt had two side seams, not a single back seam, so I had to re-arrange the pleats. They are pleated in two different "directions", so they meet in the middle back and front.


And I used a green zipper! I didn't have a black one, and I kind of loved the idea of having this secret colourful detail that is there, even though it's not visible and hidden in the pleats…

Mein Reissverschluss ist grün - das sieht natürlich wegen der Falten niemand, macht mir aber trotzdem Freude, so als "kleines spezielles Detail"...

I had still two borders left to make a matching top - making it a dress. I used this pattern here from one of my vintage sewing magazines from 1953:

Ich hatte noch zwei Bordüren-Streifen übrig, um ein passendes Top draus zu machen, und versuchte mich an einem Schnitt aus einem Modemagazin von 1953:

I chose the one with the square neckline, but made it without collar and added a  lining along the neck and front.


The magazine is missing its cover, but there are tons of the most amazing patterns in it!
Without collar it looks a dirndl style top. The red piping is definitely nice, but was a nightmare to sew. The overlapping fronts are closed with buttons. Vintage glass buttons! I was so happy I could use some of my treasures for this project. However, they are not my first choice, and when I was searching for my vintage red button earrings for the pictures, I found some more vintage black buttons that would have been a better choice. Maybe I will change them later. (Reminds me that buttons should not be stored with jewelry…)

Ohne Kargen sieht es ein wenig aus wie ein Dirndl-Oberteil. Das rote Paspelnd sieht zwar hübsch aus, war aber ein Alptraum zum Verarbeiten. Die überlappenden Vorderteile werden mit Knöpfen verschlossen. Mit Glas-Knöpfen aus den 1940ern! Ich war total happy, dass ich die aus meinem Fundus verabreden konnte, auch wenn sie von der Musterung her nicht so meine erste Wahl waren. Jedenfalls fand ich noch mehr, die gepasst hätten, als ich später meinen roten Ohrschmuck für die Fotoaufnahmen suchte. Vielleicht werde ich das später noch ändern. (Und ich muss mich unbedingt daran erinnern, dass ich Knöpfe definitiv NICHT mit meinem Vintage-Schmuck aufbewahren sollte….)


If you have a close look, you will probably notice that the fabric pattern of the front wrap  meets exactly with the pattern of the other front part. This was sheer coincidence, but I'm extremely proud of it.

And, oh, I made a matching red belt with a red vintage belt buckle! 

Das Muster der überlappenden Vorderteile ergänzt sich nahezu perfekt. Purer Zufall. Trotzdem bin ich stolz auf den Effekt. Auch ein blindes Huhn legt mal ein Ei. Oder so…


Und ein passender Gürtel dazu - selbst genäht mit einer Schliesse aus den 40ern oder 50ern!



My dress was ready to wear on August 1st - Swiss National Day!

Und das Kleid wurde genau zu unserm Nationalfeiertag fertig, dem 1. August!


Many people in Switzerland grow geraniums on their window benches and balconies in summer. Often smiled at and being mocked as "square" and typical for a rural and small-burgeois lifestyle, it is, at least for me, a must-have each summer. They bloom constantly and don't mind being without water for some days (perfect for me). 

In meinem Land haben viele Leute im Sommer Geranien vor den Fenstern oder auf Balkonen. Oft werden diese Blumen als etwas kleinkariert und spiessig angesehen, ich aber muss sie jeden Sommer um unser Haus herum haben. Sie blühen unermüdlich und nehmen es einem nicht übel, wenn sie mal ein paar Tage kein Wasser haben (wie praktisch für mich). 





I have a lovely red hat from the 1950s that is perfect for this outfit. The veil is still intact! And - best of all things - it is covered with lots of delicate silk flowers… Flowers on my dress, flowers on my hat…

Der hübsche Hut aus den 50ern passt prima zu meinem Kleid. Der Schleier ist noch vollständig intakt! Er ist besetzt mit ganz vielen zarten Seidenblumen… Ganz wie mein Kleid, blumenübersät.




I had also planned and cut a lovely vintage style purse from the rest of the border print fabric, but then the weather forecast changed quite drastically, so we had to take the pictures a day earlier than expected and the purse was not finished.

Eigentlich hatte ich noch eine passende Handtasche aus dem Geranien-Stoff in Arbeit, aber dann änderte sich das Wetter schnell und wir mussten unsern Foto-Termin rasch vorverlegen, so dass die Tasche unvollendet blieb (kommt später noch).





Skirt: me-made after Simplicity 1700
Top: me-made, pattern from a 1953 German sewing magazine
Fabric: Timeless Treasures, bought on Etsy
Belt: me-made with a vintage buckle (bought on Etsy)
Buttons: vintage, bought on Etsy
Earrings: vintage, bought on Etsy
Shoes: plateau sling-backs, bought about 8 years ago, but they are still in great shape and great to wear
Hat: vintage silky flower and veil hat from the 1950's, bought on Ebay
Sunglasses: vintage repro, no idea where from…

In case you didn't notice, I'm an avid Etsy-an. :-)

28 comments:

  1. Amazingly made, love the dress!

    HIPPY AT HEART ///

    ReplyDelete
  2. :-) endlich konnte ich auch mitlesen. im englischen geht mir der ganzer interessanter inhalt vorbei, da ich kein english kann.
    das kelid iszt der wahnsinn! auf die idee,selbst bordüre zu machen wäre ich im leben nicht gekommen! grossartige idee! das keldi steht dir super uach das stoffmuster steht dir. alles in einem umwerfend!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ganz lieben Dank Julia! Ich weiss, ich sollte eigentlich alles auch noch auf Deutsch schreiben, aber Du weisst, wie viel ein Blog zu tun gibt, und gleich zweisprachig… Ich werde in Zukunft sicher hin und wieder beide Sprachen verwenden.

      Meine Kleider sind sicher nicht so meisterhaft gearbeitet wie Deine, dazu fehlt mir der Ehrgeiz, auch die Passform ist nicht absolut perfekt, aber ich habe auch nicht so viel Zeit nebst Familie und so, und ich wollte das Kleid ja für diesen "Sommer" noch fertig haben. Und meistens sehe ja nur ich wenn mal was nicht so einwandfrei ist… :-) Danke umso mehr für Dein liebes Kompliment!

      Delete
  3. das ist ja wieder ein ganz wundervolles outfit! das kleid ist ganz großartig gelungen und das hütchen ist wie dafür gemacht.

    deine hose von der letzten post ist auch toll. bin ganz neidisch. ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke! Die Hose ist auch echt bequem, kann ich für die Vintage-Garderobe sehr empfehlen!

      Delete
  4. This dress is so lovely! I love Geraniums, one of my favourite flowers in summer. Kind of nostalgic, my grandparents used to grow them, and now I do too :)
    Gorgeous dress, well done!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Siri. I saw from your blog that you grow flowers around your house as well. :-) I used to dislike geraniums when I was younger, but somehow my taste changed...

      Delete
  5. Wow, echt hübsch! :) das ist eine prima Idee mit dem Paspelband! und der Stoff erst *.*

    ReplyDelete
  6. Steffi, die Idee war schon gut, aber echt mühsam teilweise… Naja, bei näherem Hinschauen auch nicht so super-perfekt. Danke jedenfalls! :-)

    ReplyDelete
  7. Hallo Doris!
    Das war eine sehr gute Idee aus dem schönen Geranienstoff und einem schwarzen einen Bordurenstoff selbst herzustellen. Auch die Einfassung mit dem roten Paspel gefällt mir sehr gut. Das Kleid sieht super aus und es steht Dir hervorragend.
    LG Carolin

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dankeschön, Carolin! Ich muss sagen, die Idee hat sich ja fast aufgedrängt. Paspeln sehen immer toll aus, wenn sie nur einfacher zum Verarbeiten wären… Naja, vielleicht brauch ich einfach mehr Übung. :-)

      Delete
  8. Wow, what an amazing dress! Great work! And you were so clever making your own border print fabric!
    And great fabric matching with the top!!

    You wrote a couple of times about your garden, and now I'm very curious!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, I'm really happy how the dress looks.

      Our garden… I'm devasted - this evening I realized all our boxwood is sick, and it looks like they are going to die… :-( It's always a lot of work and many things need a lot of time to look good, and just by bad luck something gets destroyed… Well, that's life. However, a garden brings a lot of happiness, and I'm thinking about making a vintage style garden outfit.

      Delete
  9. This is the most perfect dress I've seen in a while! It stole my heart! Oh dear Doris ... I love everything in this outfit, your clever border print fabric (awesome!!), The lovely hat, shoes, your wonderful smile ... Seriously ... I'm speechless for this beautiful look !

    ReplyDelete
    Replies
    1. Rosy, I'm quite embarrassed about your very kind words. Nonetheless I thank you so much! I think this beautiful fabric makes the major part of the entire dress, and I was lucky to find it (it's out of print now).

      And you see - no funny face this time! ;-)

      Delete
  10. Ohhhhhhhhhhhh I LOVE THE LOOK!!!! Your beautiful dress and your perfect hair!!!!!!! kisssssssssssssssssssss

    ReplyDelete
  11. I am utterly in awe of your prowess as a seamstress! That dress is absolutely beautiful, and it flatters you quite nicely. You've also styled it perfectly!
    Thank you for your insightful comments on my blog. Please do visit me often ;-)

    Alicia
    spashionista.com

    ReplyDelete
  12. Your dress is just so lovely, as a non sewer I can only admire your talent . Your rose collection sounds wonderful, I too am a rose lover having many old and newer roses but as I am in Australia it is winter so no blooms at present.Enjoy your roses and geraniums.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I have some old roses too. I love English roses or modern ones with an "old look". Our garden was a dreadful wilderness when we bought the house 5 years ago, and it's still not finished (are gardens ever?), but it's beautiful to create with plants, it's a great way to spend your time outdoors, the kids love it and - well, it keeps me busy. :-)
      Best regards from the other side of the globe!

      Delete
  13. Hello gorgeous! I didn't know that finding vintage fabric was that difficult. Maybe lots of people keep them in their closet as a memory but to no avail. Maybe you should make a public request on Facebook or the like (it works when I'm looking for something). Getting to your dress, it's an art piece! It flatters your skin and hair colour delightfully! I checked out Anne's style and she is fabulous indeed. Sorry for keeping my comment so long :-)
    Baci,
    Coco
    Coco et La vie en rose / Bloglovin / Facebook

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ciao Coco, thanks for your comment - I LOVE to read from other people!

      Finding vintage fabric is not difficult as such. You CAN find them, but it's difficult to find large pieces of the nicer ones, lets say, more than 3 meters. And then, they still should be affordable. Im' a stay-at-home mom, so I can't spend unlimited amounts on material. But who can? Many sellers can be found on Etsy,mostly US sellers. Some even have decent prices, but then there are shippings costs as well, especially as shipping from the USA to Europe got very expensive. In the end, all that makes it difficult. Fleamarkets in Switzerland are not very promising, once in a blue moon you find something from the 1940s or 1950s, but usually no fabrics. So whenever I FIND something I like and can afford, I try to get it. So I have some well cherished pieces in my stash, as such supplies will get rarer as time goes by.

      Hope you visit my blog again!

      Delete
  14. What a wonderful dress! It's amazing!
    Kisses :)

    ReplyDelete
  15. You are so adorable Dois, ahhhhhhhhhhhhhhh
    I want your dress, ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
    Thank you sooooooooooooooo much for joining and sharing your style with us.
    XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXx

    ReplyDelete
  16. Sacramento, your words mean so much to me! Thanks to YOU for being our host with Share In Style. I enjoy this group so much.

    ReplyDelete

Your comment is much appreciated and will be published after approval, thank you.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...